YUHONG Translation Company (im Folgenden „YUHONG Translation“) war früher als die Übersetzungsabteilung von YUHONG bekannt. Als einer der Patentanwälte der ersten Generation in China ist der Gründer, Herr Dajian WU, seit 40 Jahren als Patentanwalt tätig und ist sich des großen Einflusses der schwerwiegenden Qualitätsprobleme bei Patentdokumentenübersetzung auf die Patentanmeldung und die Ausübung von Patentrechten bewusst. Daher hat YUHONG seit seiner Gründung großes Augenmerk auf die Fremdsprachenkenntnisse seiner Teammitglieder gelegt: Einerseits verlangt das Unternehmen von den meisten seiner Mitarbeiter die Beherrschung mindestens einer Fremdsprache, andererseits baut es aktiv sein internes professionelles Übersetzungsteam auf und führt regelmäßige Austausch- und Schulungsmaßnahmen für seine Übersetzer durch, um sicherzustellen, dass die Übersetzungen der betreffenden Fälle so weit wie möglich von internen Übersetzern angefertigt werden können, wodurch die Qualität der Patentdokumentenübersetzung gewährleistet wird.
YUHONG Übersetzungsabteilung hat im Laufe seiner langjährigen Tätigkeit bei der Übersetzung in den Bereichen des geistigen Eigentums und des Rechts gesammelt. Mit der stetigen Zunahme der Fälle und der kontinuierlichen Erweiterung und Reifung des Übersetzungsteams wurde im August 2014 die YUHONG Translation gegründet.
YUHONG Translation verfolgt die Konzept „Fleiß, Pragmatismus, Ehrlichkeit und Effizienz“ und hat eine Geschäftspolitik der „Präzise, Professionalität, Hochwertig und Effizienz“ formuliert. Die Übersetzer von YUHONG Translation verfügen nicht nur über solide sprachliche Fähigkeiten und reiche Übersetzungserfahrung, sondern auch über umfassendes berufliches und technisches Hintergrundwissen. Sie beherrschen die Struktur und der syntaktischen Merkmale von Patentdokumenten sowie über ein tiefes Verständnis der Bedeutung des Patentschutzes, des Wesens und der Techniken der Patentprüfung und -genehmigung sowie der Geschichte und des aktuellen Stands des Patentsystems, so dass der übersetzte Text den Anforderungen des Patentdokuments als Rechtsdokument besser entspricht. Das Geschäftsfeld von YUHONG Translation umfasst alle Schrift- und Mündliche Übersetzungsaufträge im Zusammenhang mit geistigem Eigentum und Recht, und wir sind bestrebt, unseren Kunden die besten Dienstleistungen in Bezug auf Übersetzungsqualität, angemessene Kosten, Effizienz und Pünktlichkeit zu bieten.
Für YUHONG Translation ist die Qualität der Übersetzung immer als das Fundament für ihr Überleben und ihre Entwicklung. Jedes Manuskript, das vom Mandanten beauftragt wird, muss einen strengen Prozess durchlaufen, der die Übersetzung und Prüfung durch die Übersetzer, das Korrekturlesen durch Fachleute, die Überprüfung durch den Manager, die Rücksendung zur Überarbeitung, die Fertigstellung usw. umfasst, um sicherzustellen, dass die Übersetzung treu und fließend und entsprechend den Anforderungen an juristische Texte sind.
YUHONG Translation setzt sich das Ziel, ein erstklassiges Übersetzungsunternehmen für geistiges Eigentum zu werden, die internationalen anerkannt ist. Es wird, wie in der Vergangenheit, stetig die Übersetzungsfähigkeiten seiner Übersetzer verbessern, die Qualität der Übersetzungen und den Geschäftsniveau erhöhen, schrittweise das Geschäftsfelder erweitern und seinen Mandanten auf der Grundlage seines reichen Geschäftserfahrung umfassende, genaue, fachliche, hochwertige und effiziente Übersetzungsdienstleistungen bieten.